“Ai bị rắn cắn mà nhìn lên rắn đồng, thì được sống”
Bài đọc 1 Ds 21,4b-9
Ai bị rắn cắn mà nhìn lên con rắn đồng, thì được sống
Trích sách Dân số.
Trong cuộc hành trình qua sa mạc, dân Ít-ra-en mất kiên nhẫn.
Họ kêu trách Thiên Chúa và ông Mô-sê rằng : “Tại sao lại đưa chúng tôi ra khỏi đất Ai-cập, để chúng tôi chết trong sa mạc, một nơi chẳng có bánh ăn, chẳng có nước uống ? Chúng tôi đã chán ngấy thứ đồ ăn vô vị này.”
Bấy giờ Đức Chúa cho rắn độc đến hại dân.
Chúng cắn họ, khiến nhiều người Ít-ra-en phải chết.
Dân đến nói với ông Mô-sê : “Chúng tôi đã phạm tội, vì đã kêu trách Đức Chúa và kêu trách ông. Xin ông khẩn cầu Đức Chúa để Người xua đuổi rắn xa chúng tôi.”
Đức Chúa liền nói với ông : “Ngươi hãy làm một con rắn và treo lên một cây cột. Tất cả những ai bị rắn cắn mà nhìn lên con rắn đó, sẽ được sống.”
Ông Mô-sê bèn làm một con rắn bằng đồng và treo lên một cây cột. Và hễ ai bị rắn cắn mà nhìn lên con rắn đồng, thì được sống.
Đó là lời Chúa.
A reading from the Book of Numbers
Nm 21:4b-9
With their patience worn out by the journey,
the people complained against God and Moses,
“Why have you brought us up from Egypt to die in this desert,
where there is no food or water?
We are disgusted with this wretched food!”
In punishment the LORD sent among the people saraph serpents,
which bit the people so that many of them died.
Then the people came to Moses and said,
“We have sinned in complaining against the LORD and you.
Pray the LORD to take the serpents from us.”
So Moses prayed for the people, and the LORD said to Moses,
“Make a saraph and mount it on a pole,
and if any who have been bitten look at it, they will live.”
Moses accordingly made a bronze serpent and mounted it on a pole,
and whenever anyone who had been bitten by a serpent
looked at the bronze serpent, he lived.
(Nguồn GX Đức Mẹ La Vang San Jose, California)